分享

搞懂了這幾個單詞,你又朝大神邁了一小步。

2022-02-12  英語單詞先生   |  轉藏
   

?

即使是英語母語的人,也會這樣想:這里的 pique 是不是錯了,應該是 peak 吧?

確實,pique 和 peak 的發音一樣:/pi:k/,而且后者更常見;

在詞義方面,peak 作動詞時,有"達到最高點"的意思,放入這個短語中,好像也沒錯;

但實際上,這個短語用 pique 才是最佳!1. pique 和 peak 的區別兩者意思相近,但有區別,pique 指"激起,引起",強調從無到有,后面的賓語經常是 interest (興趣),curiosity (好奇心)等;

peak 指"達到最高點",強調原有基礎上的進一步增強或提升,后面的賓語經常為 excitement (興奮),anger (憤怒)等;

?
??:I decided to scroll through Netflix, looking for something that piqued my interest.

我決定上Netflix搜搜,看看有沒有讓我感興趣的東西。

?

??:My excitement peaked when Jay appeared onstage.

當周杰倫出現在舞臺上的那一刻,我的興奮之情達到了頂點。

2. pique 的同義詞

如果你一時想不起 pique 這個詞,還有五個同義詞你可以試試:

attract:原義就是"吸引"

catch:原義為"引起"

trigger:原義是"扳機,誘因"

incite:原義是"煽動,教唆"

stir:原義是"攪動"

??

attract one's interest (引起某人的興趣)

catch one's attention (吸引某人的注意力)

trigger an alarm (觸發警報器)

incite crime (教唆犯罪)

stir the imagination (激發想象力)

3. 容易與 pique 混淆的單詞

peek:與 pique 和 peak 讀音一樣,但意思區別較大,為"偷看"之意。
?

??:I couldn't resist peeking in the room.

我忍不住往房間里偷瞄了一眼。

* peep 也有偷看的意思,但強調從小孔或者縫里偷看。

perk:除了形似,在讀音和意思方面區別都與之前的相差較大,它常與 up 連用,表示"振作起來";
?

??:He soon perked up when his friends arrived.

朋友一來,他馬上精神了起來。

所以,今天的內容用一張圖小結一下:

?

你搞懂了沒?

有收獲的話,

別忘了點贊呦!



~ END ~

    轉藏 全屏 打印 分享 獻花(0

    0條評論

    發表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多

    亚洲欧洲自偷自www1234,2020年一级户外A片,亚洲人成网站观看在线播放,亚洲高清AⅤ日本欧美视频 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>